Exemples d'utilisation de "насекомое" en russe avec la traduction "insecto"

<>
Так что же видит насекомое? ¿Qué es lo que ven los insectos?
Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею. Las ranas se comen a los insectos, las culebras se comen a las ranas, las águilas se comen a las culebras.
Если в контейнер помещали насекомое, то это тоже оговаривалось правилами. Si se introducía un insecto en la celda, también había normas que lo regulaban.
Иногда всё растение целиком имитирует насекомое, даже с нашей точки зрения. Algunas veces toda la planta se parece a un insecto, inclusive para nosotros.
Если бы паутина состояла только из шелка для перемещений, насекомое бы отпрыгивало от нее. Así que si la tela de araña se hiciera enteramente de seda de hilo de amarre, un insecto probablemente rebotaría enseguida.
Каждая форма жизни на Земле - каждое насекомое, бактерия, растение, животное, человек, политик - закодированы таким образом. Todos los seres vivos en este planeta, cada insecto, cada bacteria, cada planta, cada animal, cada humano, cada político está codificado en esa cosa.
И даже не смотря на то, что они изматывают нам все нервы, я никогда не убил бы насекомое Aunque ellos nos saquen de quicio yo jamás mataría un insecto.
Если бы оно не было способно растянуться, то когда насекомое попадало бы в паутину, оно просто бы перепрыгивало через нее. Si no fuera capaz de estirarse tanto, entonces básicamente cuando un insecto impactara contra la tela de araña, simplemente saltaría fuera de ella.
Когда насекомое добирается до этого цветка и приземляется на него, оно окунает себя в пыльцу, которую, конечно, перенесёт на другое растение. Y así el insecto llega, se posa y se zambulle en el polen, naturalmente, para llevarlo a otras plantas.
и насекомого - два года назад. el primer insecto fue leído hace dos años atrás.
Он ел насекомых и пауков. Él comió insectos y arañas.
а насекомых - шесть миллионов видов. y 6 millones de especies de insectos.
Два-ноль в пользу насекомых. Ya van 2 puntos para los insectos.
Даже крупные животные едят насекомых. Incluso los animales más grandes comen insectos.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Tenemos 4 puntos para los insectos.
Три-ноль в пользу насекомых. Van entonces 3 puntos para los insectos.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Uno de los principales consultores son los insectos sociales.
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, Algunas frutas tienen picaduras de insectos.
Не возражаете взять на себя насекомых? ¿no te importaría encargarte de los insectos?
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Ese es 1 punto para los insectos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !