Exemples d'utilisation de "насколько" en russe

<>
Traductions: tous852 cuán80 cuánto76 cuanto11 autres traductions685
Это демонстрирует, насколько плохи дела. Eso demuestra lo malo que es.
Насколько мне известно, не составляет. No en mi libro, no lo es.
Насколько это все заслуживает доверия? ¿Hasta qué punto es eso digno de crédito?
Насколько безопасен теократический режим Ирана? ¿Qué tan seguro es el régimen teocrático en Irán?
Насколько независим Европейский Центральный Банк? ¿Qué tan Independiente es el BCE?
Но насколько всё это далеко? Pero, ¿qué tan lejos está esto?
Можете представить насколько она мала? ¿Pueden imaginarse lo pequeña que es?
Но насколько достоверны мнения экспертов? ¿Pero qué tanta credibilidad deberíamos dar a la opinión de los expertos?
Насколько же легитимна эта модель? ¿Qué legitimidad tiene ese modelo?
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. Pero vean qué predecible es.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? ¿Qué tan acertados son sus analistas predilectos?
Насколько реальными были эти риски? ¿Hasta qué punto eran reales los riesgos?
Во-первых, насколько она ровная Primero, lo suave que es.
Хотите знать - насколько я одержим? Ustedes quieren saber que tan obsesionado estoy.
Удивительно, насколько притягательным я стал. La gente se sentía atraída.
Насколько хороша идея "плохих" банков? ¿Los bancos malos son una buena idea?
"Насколько они эффективны на практике?" ¿Qué tan bien funcionan en la práctica?
Насколько же это будет плохо? Ahora, ¿qué tan malo podría ser eso?
Но насколько хорошая эта неудача?" Pero ¿Qué tan buen fracaso es?"
Насколько далеко Нью-Йорк отсюда? ¿A qué distancia está de Nueva York?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !