Exemples d'utilisation de "не так уж" en russe

<>
Traductions: tous93 no muy8 autres traductions85
Не так уж и много. No de mucho.
Это не так уж плохо No es tan malo
Это не так уж трудно. No es tan difícil.
Заметьте, не так уж плох. Noten que no es tan malo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Не так уж много голосов. No hay tantos votos.
Достижения Африки не так уж плохи! África no lo ha hecho mal.
Это предположение не так уж надуманно. Esa suposición no es tan inverosímil.
Однако, не так уж и приятно. Bueno, en realidad no es tan conveniente.
Это было не так уж давно. No hace mucho tiempo.
Это в действительности не так уж трудно. No es realmente tan dificil.
Честно сказать, это не так уж очевидно. Bueno, no es obvio para ser honesto.
Основные принципы грамматики не так уж трудны. Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
В нас не так уж много данных. En realidad no es tanta información.
Но не так уж было и просто. Pero no era tan simple.
Математика выборов не так уж и сложна. La matemática electoral es sencilla.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. En realidad no cambia mucho.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
"Ну, наверно, это не так уж круто." "Bueno, no es tan impresionante".
Идея взяться за всё, не так уж страшна. La idea de tomar este enredo no es tan grave Sí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !