Exemples d'utilisation de "некоторое" en russe

<>
Traductions: tous3495 algún3086 cierto273 autres traductions136
Это может занять некоторое время. Esto puede tomar tiempo.
заложено некоторое количество мин вслепую. Hay una cantidad de minas colocadas a ciegas.
В этом есть также некоторое удобство: También existe el factor de conveniencia:
И эта практика продолжалась некоторое время. Y seguí esta rutina por un tiempo.
Некоторое время Вы так и поступаете. Probamos por un tiempo.
Некоторое время я был дизайнером интерфейса. Fui diseñador de interfaces por un tiempo.
Формулировка плана Б заняла некоторое время. Les llevó bastante tiempo idear el plan B.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Y eso es algo de lo que me he estado nutriendo desde hace tiempo.
Некоторое время в стране росло это чувство. Ese sentimiento había estado creciendo en el país ya por un buen tiempo.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время. Hará falta tiempo para conseguir un amplio apoyo público.
Но они согласились поддерживать это некоторое время. Pero estuvieron de acuerdo en continuar durante un tiempo.
Некоторое время меня называли "г-н Природа". Fui el "señor natural" por un tiempo.
Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути. Turquía ya ha avanzado por este camino.
И я провела некоторое время среди этих запахов. Así que estuve un rato con los olores y los objetos.
И в третьих, нам необходимо иметь некоторое смирение. Y, en tercer lugar, necesitamos un poco de humildad.
На некоторое время мои тест-драйвы были приостановлены. Así que mis prácticas quedaron congeladas por un tiempo.
заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни. notable crecimiento económico y ligero aumento del nivel de vida de los ciudadanos.
В греческом клубке хватит нитки еще на некоторое время. La madeja griega aún tiene hilo para rato.
И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим. Y esto me hizo pensar bastante.
Мы повторяем это с другой рукой через некоторое время. Repetimos eso con el otro brazo con una demora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !