Exemples d'utilisation de "неоспоримым" en russe
Traductions:
tous22
innegable7
indiscutible5
incuestionable4
irrefutable2
irrebatible1
autres traductions3
Они тоже смотрят на мир через призму, которая продолжает показывать Америку существенной, но больше не обладающей неоспоримым превосходством.
Ellos también ven el mundo a través de un prisma en que Estados Unidos sigue siendo esencial, pero ya no es preeminente.
Если так, то неоспоримым выводом может стать тот факт, что положение не было бы таким плохим, если бы правительство отказалось осуществить экспансионистскую фискальную политику, рекапитализировать банки, национализировать проблемные институты и покупать финансовые активы нестандартными способами.
Si fuera así, entonces la conclusión inevitable debe ser que las cosas no habrían salido tan mal si el gobierno se hubiera negado a implementar una política fiscal expansiva, a recapitalizar bancos, a nacionalizar instituciones en problemas y a comprar activos financieros de maneras no convencionales.
В 2009 году, полагаясь на сомнительные исторические претензии, Китай официально представил свою карту "девяти-пунктирной линии" на рассмотрение Комиссии Организации Объединенных Наций по границам континентального шельфа и с тех пор стал называть почти все Южно-Китайское море территорией, находящейся под его "неоспоримым суверенитетом".
En 2009, en base a un reclamo histórico dudoso, China formalmente puso sobre la mesa su mapa de la "línea de nueve puntos" ante la Comisión de las Naciones Unidas sobre los Límites de la Plataforma Continental, y desde entonces manifiesta que casi la totalidad del Mar de China Meridional está bajo su "soberanía indisputable".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité