Beispiele für die Verwendung von "несколько лет назад" im Russischen
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Hace unos años empecé a desarrollar littleBits.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде
Hace unos años, estaba haciendo mi entrenamiento de trasplantes en Stanford.
Планета пересекла отметку в 50% несколько лет назад.
El planeta ha cruzado la línea media hace unos años.
Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
Hace unos años, tomé un retiro de meditación en Tailandia.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад.
Hice algún trabajo para Microsoft hace unos años.
Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад.
Es una compañía que adquirió Microsoft hace unos años.
Итак, несколько лет назад, городской округ Лос Анджелеса
Entonces, hace unos años, el condado de L.A.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
Ya saben, fui muy afortunado de conocer a Danny Hillis hace unos años.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей.
Mis alumnos y yo estábamos muy entusiasmados por esto hace unos años.
Вы не могли себе и представить такое несколько лет назад.
No hubiéramos esperado esto hace unos años.
Ответ на вопрос развивающихся рынков был бы простым несколько лет назад.
Hace unos años, resolver el dilema ante el que se encuentran las economías emergentes hubiera sido fácil.
Вот результаты измерений, полученных несколько лет назад с орбитального спутника Марса - Одиссея.
Esto es una medida que obtuvimos hace unos años de un satélite que orbita Marte llamado Odyssey.
"Если бы мы встретились несколько лет назад, мы бы убили друг друга.
"Si nos hubiéramos conocido hace unos años nos hubiéramos matado mutuamente.
Чтобы выполнить эту двойную миссию, несколько лет назад я запустил проект Пракаш.
Por lo tanto, para llevar a cabo estas dos misiones, puse en marcha, hace unos años, el proyecto Prakash.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung