Exemples d'utilisation de "нового" en russe avec la traduction "nuevo"

<>
Новый банк развития Нового мира Un nuevo Banco de Desarrollo para un mundo nuevo
Польша жаждет чего-то нового. Polonia anhela algo nuevo.
в РЗ нет ничего нового. No hay nada nuevo con respecto al DI.
Новые проблемы нового Ближнего Востока Los nuevos problemas del nuevo Oriente Medio
Новый курс для нового мира Un nuevo acuerdo para el Nuevo Mundo
Но здесь нет ничего нового. Pero no hay nada nuevo en eso.
Появление нового репликатора - опасный процесс. Obtener un nuevo replicador es peligroso.
Правые отвергают меры нового правительства La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad
Люди не узнавали ничего нового. Nada nuevo se aprendía.
Конечно, здесь нет ничего нового: Por supuesto, no hay nada de nuevo en todo esto:
Эрдоган в качестве нового Саладина? ¿Erdoğan convertido en un nuevo Saladino?
В этом нет ничего нового. Eso no es nada nuevo.
Первым фактором является воля нового правительства. Un factor es la voluntad del nuevo gobierno.
Приверженцы доктрины нового империализма сказали бы: Los proponentes del Nuevo Imperialismo dirán:
Но я не покупаю ничего нового. Pero no compro nada nuevo.
Бездействие - не выход для нового правительства. La inacción sencillamente no es una alternativa para el nuevo gobierno.
Веселого рождества и счастливого нового года Feliz Navidad y feliz Año Nuevo
По сути, это изобретение нового колеса. De hecho, es una nueva invención de la rueda.
Это были оценки результатов нового исследования. Era la estimación de la nueva encuesta.
В этом также нет ничего нового. Esto tampoco es nada nuevo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !