Exemples d'utilisation de "новой" en russe avec la traduction "nuevo"

<>
Она говорила о новой среде: Y habló de un nuevo contexto:
Проблема усугубляется составом новой комиссии. El problema se ve agravado por la composición de la nueva Comisión.
"Новой TED конференции не будет. "Bien, no tendremos un nuevo TED.
Мечтая о новой эпохе Эдо El sueño de una Nueva Era Edo
Ты доволен своей новой работой? ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Стратегия властей не является новой: La estrategia de las autoridades no es nueva:
Японское политическое руководство новой модели La nueva y modélica dirección política del Japón
Внешняя политика Старой и Новой Европы Una política exterior para la nueva y para la vieja Europa
угрожает новой интервенцией на валютном рынке Noda amenaza con una nueva intervención del mercado de cambio
Он был капитаном команды Новой Зеландии. Era el líder de la expedición de Nueva Zelanda.
Расширенная Европа действительно является новой Европой. La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa.
О новой азиатской культуре уже говорят. Se está articulando una nueva cultura asiática.
Чемпионат мира возвещает появление "новой" Кореи La Copa del Mundo Anuncia una Nueva Corea
Конечно, у новой Европы много проблем. Naturalmente, esa nueva Europa afronta muchos problemas.
Какова же природа этой новой системы? ¿Cuál es la naturaleza del nuevo sistema?
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось. El 20 de agosto se nombrará una nueva Comisión Europea.
Теперь, взрослый сталкивается с новой ситуацией - Ahora, un adulto que se enfrenta una nueva situación.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры. La ampliación de la UE marca el principio de una nueva era.
Дай мне поездить на твоей новой Тойоте. Déjame conducir tu nuevo Toyota.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !