Exemples d'utilisation de "новым" en russe avec la traduction "nuevo"

<>
Правительство обложило фермеров новым налогом. El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.
я называю их Новым Востоком - Yo los llamo el Nuevo Oriente.
Поздравляю тебя с Новым Годом! ¡Feliz Año Nuevo!
Поздравляю вас с Новым Годом! ¡Feliz Año Nuevo!
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: Esa cautela se ve reforzada por un nuevo factor político:
Поздравляю с Новым годом и Рождеством! ¡Feliz año Nuevo y feliz Navidad!
Старую собаку не научишь новым трюкам. Perro viejo no aprende trucos nuevos.
Я вполне доволен своим новым домом. Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.
и сталкиваться с чем-то новым. Había muchas cosas nuevas para mí.
Разумеется, достались они новым владельцам не задаром: Por supuesto, llegaron a las manos de los nuevos propietarios no como regalo:
Ирландия показала хороший пример новым странам-участницам. Los irlandeses han sido un buen ejemplo para los nuevos estados miembros.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Mis aplausos para los nuevos premios Nobel de economía:
Гаарец называет данное новое давление "новым феодализмом". Ha'aretz denomina a esta embestida "el nuevo feudalismo".
Такой катер новым стоит один миллион евро. Este bote cuesta un millón de euros cuando es nuevo.
Но люди противятся новым идеям, и это понятно. Las personas se resisten a las nuevas ideas, y con razón:
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. Ambos ven al Islam como el nuevo enemigo, uno que tienen en común.
С новым соглашением Союз вновь начал двигаться вперёд. Con el nuevo acuerdo, la Unión una vez más ha empezado a moverse.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. Muy pronto Iraq se enfrentó a una nueva división social.
Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым. El contexto estratégico de la insurgencia iraquí también es nuevo.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Entre los más vulnerables a nuevas infecciones están los adolescentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !