Exemples d'utilisation de "ногой" en russe avec la traduction "pie"

<>
Я не могу пошевелить ногой No puedo mover el pie
Том не знает разницы между стопой и ногой. Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie.
Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами. En todo caso, siempre ha tenido un pie en Europa y otro fuera de ella.
дополнительные баллы, так сказать, - Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет". ganando puntos extra, podríamos decir, Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, los oídos por los que escucha, la mano con la que empuña, el pie con que camina, el corazón que le da entendimiento".
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Это как нога Барби под этим. Es como el pie de una Barbie cuando los usas.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Uno simplemente las recogía con ambos pies.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Mis pies cortaban el agua como cuchillas.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. de manera que el movimiento de tus pies cambiará el color del horizonte.
Я не чувствую ни рук, ни ног. no siento los pies.
Кто-нибудь видел пальцы ног артистов балета, ¿Alguien vio los pies de una bailarina.
Трупы были связаны по рукам и ногам. Los cadáveres estaban amarrados de pies y manos.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" El planeta entero está rotando bajo mis pies.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах. El skysurf es como el vuelo libre con una tabla en los pies.
В мгновение ока мужчина был на ногах. El tipo estaba en pie inmediatamente.
я отморозил большой палец на левой ноге. Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo.
Ноги моей никогда не было в трущобах. Nunca puse los pies en una villa.
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. Salía desmoralizado, mirándome los pies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !