Sentence examples of "patas" in Spanish

<>
Las patas traseras tienen la misma capacidad. У задних ног такое же движение.
Pero observen sus patas frontales. Но посмотрите на передние лапы.
Aquí se están retrayendo las patas. Здесь опоры втягиваются.
Las serpientes a veces nacen con patas. Змеи иногда рождаются с ногами.
Cuando es un cachorro te sube las patas en tu pierna. Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку -
Los insectos son animales que caminan en 6 patas. Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах.
Las aves llegaban con sus patas protegidas con funditas de lona. Птицу привозили с лапами, защищенными матерчатой обувью.
Si pones sus patas bajo el agua igual se sostienen. Мы пробовали помещать их ноги под воду - они карабкаются.
El viento moverá plumas en su dorso, lo cual impulsará sus patas. Ветер будет двигать их перья на спине, а они - перемещать лапы.
Es un robot de tres patas inspirado en la Naturaleza. Это робот, у которого есть три ноги, идея чего взята у природы.
Al gato le gusta el pescado pero no le gusta mojarse las patas. Кот любит рыбу, но не любит мочить лапы.
Éste de aquí es peludo y camina a cuatro patas. Например, одни покрыты шерстью и ходят на четырех ногах.
modeladas a las patas traseras de un chita, que pueden haber visto en el escenario ayer. разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
Tienen largas patas que les permite pasar entre los obstáculos y demás. И у них длинные ноги, чтобы преодолевать помехи.
Ceausescu apuntó y después retrocedió cuando el oso, insuficientemente sedado, se alzó sobre sus patas traseras como para atacar. Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
Pero ¿alguien ha visto en la Naturaleza un animal de tres patas? Но видели ли вы в природе животное, у которого три ноги?
Y las patas simplemente pisan sobre la arena, mientras que la rueda tiene que tocar cada parte del piso. А лапы просто перешагивают часть песка, в то время как колесу приходится соприкасаться всё время с дорогой.
Queremos plegar las patas y dispararlo en un movimiento de largo alcance. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Un caballo corre en Asia, y un lobo evoluciona sus patas como zancos en Brasil. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
De hecho, de todos los animales, de todas las especies animales, el 80% camina en 6 patas. В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80% ходят на шести ногах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.