Ejemplos del uso de "носа" en ruso

<>
развитие сетчатки, носа и пальцев desarrollo de la retina, la nariz y los dedos.
У пахицефалозавров был большой куполообразный свод на черепе, небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа. El paquicefalosaurio tiene una cúpula grande y gruesa en el cráneo y algunos bultitos en la parte trasera de la cabeza, y algunos bultos nudosos en la punta de la nariz.
У тебя из носа кровь течёт. Te está sangrando la nariz.
Можете себе представить, что такое родиться с инструментом вместо носа? ¿Podrían imaginarse haber nacido con una nariz-herramienta?
Некоторые люди думают, что я могу выбирать карты с помощью носа. algunos tipos piensan que puedo espiar con la nariz, así que.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа. En la película de Allen, Sleeper, de 1973, se intenta clonar a Hitler a partir de su nariz.
Что если у тебя была пластическая операция носа и она тебе нравилась? ¿Y qué si te operaste la nariz y te gustó?
Оно похоже на то, что выходит из носа вашего двухлетнего ребёнка, когда он заболел. Esta cosa se asemeja a lo que sale la nariz de tu niño de 2 años cuando está resfriado.
как например, соотношение размера носа к размеру лица, то есть отношения части к целому, -. ya saben, en el ejemplo de la nariz y el rostro está la idea de parte fraccionaria del todo.
Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно. Imaginen si le brotara pelo desde la mitad de la nariz se vería más extraño aún.
Удалили все кости с правой части лица - глаза, носа, черепные кости, кожу лица и восстановили её, используя ткани со спины. Quitamos todos los huesos del lado derecho del rostro ojos, nariz, huesos del cráneo, piel de la cara, y lo reconstruimos con tejido de la espalda.
Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух. Cuando se tiene 2 de cualquier cosa - 2 ojos, 2 oídos, 2 narices, 2 protuberancias - todos ellos participan de la forma del 2.
Его нос похож на картошку. Su nariz parece una patata.
Огромная волна поднялась, разбилась о нос корабля и повредила его. Llegó una ola inmensa y le dio en la punta y se la tumbó.
не делай больно носу Тома. no lastimes la nariz de Tom.
Я сломал нос, когда был ребёнком. Me quebré la nariz cuando era niño.
Не суй нос не в своё дело. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку. Luego, El General Stubblebine estrelló su nariz contra la pared de su oficina.
Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый? ¿Dios te obligaría a recuperar tu vieja nariz?
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом. con pelaje blanco, ojos azul hielo, una nariz rosada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.