Exemples d'utilisation de "носа" en russe avec la traduction "nariz"
Можете себе представить, что такое родиться с инструментом вместо носа?
¿Podrían imaginarse haber nacido con una nariz-herramienta?
Некоторые люди думают, что я могу выбирать карты с помощью носа.
algunos tipos piensan que puedo espiar con la nariz, así que.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
En la película de Allen, Sleeper, de 1973, se intenta clonar a Hitler a partir de su nariz.
Что если у тебя была пластическая операция носа и она тебе нравилась?
¿Y qué si te operaste la nariz y te gustó?
Оно похоже на то, что выходит из носа вашего двухлетнего ребёнка, когда он заболел.
Esta cosa se asemeja a lo que sale la nariz de tu niño de 2 años cuando está resfriado.
как например, соотношение размера носа к размеру лица, то есть отношения части к целому, -.
ya saben, en el ejemplo de la nariz y el rostro está la idea de parte fraccionaria del todo.
Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно.
Imaginen si le brotara pelo desde la mitad de la nariz se vería más extraño aún.
Удалили все кости с правой части лица - глаза, носа, черепные кости, кожу лица и восстановили её, используя ткани со спины.
Quitamos todos los huesos del lado derecho del rostro ojos, nariz, huesos del cráneo, piel de la cara, y lo reconstruimos con tejido de la espalda.
Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух.
Cuando se tiene 2 de cualquier cosa - 2 ojos, 2 oídos, 2 narices, 2 protuberancias - todos ellos participan de la forma del 2.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку.
Luego, El General Stubblebine estrelló su nariz contra la pared de su oficina.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
con pelaje blanco, ojos azul hielo, una nariz rosada.
Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз.
Las mujeres usan perfumes porque es más fácil seducir a la nariz que al ojo.
но не было куполообразного свода, а на носу торчали шипы.
tiene cuernos que salen de la cabeza, sin cúpula y nudos en la nariz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité