Exemples d'utilisation de "объекта" en russe
Она не применяется для определения глубины объекта.
Ésta no se utiliza para determinar la profundidad del objeto.
Итак, давайте рассмотрим эти два симметричных объекта.
Así que, tomemos estos dos objetos simétricos.
По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения.
La imagen por omisión del objeto sería probablemente la de la Tierra, en alta definición.
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках.
Como humanos sentimos dónde pesa un objeto en la mano.
Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства.
Sin embargo, todos definen al obeso como un objeto de intervención.
Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой.
Y así la vida se extenderá de un objeto a otro.
Позволительности - это такие свойства объекта, которые позволяют производить с ним действие.
Las prestaciones son las cualidades de un objeto que nos permiten ejecutar una acción con él.
К сожалению, я не могу показать вам фотографию этого симметричного объекта.
Desafortunadamente no puedo mostrarles una imagen de este objeto simétrico.
Для этого, отправимся в путешествие вглубь, в недра этого объекта, чтобы определить его составляющие.
Así que comenzamos un viaje muy profundo dentro del objeto para examinar su constitución.
И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта.
Y obtengo un pequeño objeto acá, y puedo ver dentro de este objeto.
Апплодисметы Общественные дебаты об архитектуре часто сводятся к созерцанию конечного результата, то есть архитектурного объекта.
El debate sobre la arquitectura se reduce a menudo a contemplar el resultado, el objeto arquitectónico.
Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость.
Es más eficiente porque ahora podemos crear estas cavidades internas del objeto que enfrían el fluido.
не отдельные симметрии, а то, как они взаимодействуют друг с другом, вот, что характеризует симметрию объекта.
no son sólo las simetrías individuales, sino cómo interactúan entre ellas lo que realmente caracteriza la simetría de un objeto.
представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда.
Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild.
Тем самым Элвис следует классическому определению Аристотеля, что метафора - это процесс передачи объекту имени другого объекта.
En esto, Elvis sigue la clásica definición de Aristóteles sobre la metáfora como el proceso de dar al objeto un nombre que pertenece a otra cosa.
Но в качестве объекта народного гнева, глобализация является столь же логичным выбором теперь, как это было в эпоху империализма.
Pero como objeto de la ira popular, la globalización es una opción tan lógica ahora como lo fue en la era del imperialismo.
Если вам угодно, вот пирамида потребностей Маслоу, три вышеназванных объекта очень важны для поддержания нижних уровней в иерархии человеческих потребностей.
Si prefieren esta especie de jerarquía de necesidades de Maslow, estos tres objetos son muy buenos como base en los niveles inferiores en la jerarquía de necesidades de Maslow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité