Exemples d'utilisation de "огромное" en russe avec la traduction "grande"
Traductions:
tous1627
enorme715
grande485
inmenso130
vasto63
gigantesco54
enormemente13
extraordinario7
sumo7
ingente5
formidable4
extenso2
valioso2
colosal1
magnífico1
excelente1
autres traductions137
Это огромное количество очень хороших людей.
Es un grupo terriblemente grande de gente muy agradable.
Другим потрясением было огромное число добровольцев.
La otra cosa que me impresionó fue el gran número de voluntarios.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
Entonces, estamos viendo un gran número de diversidad en el tipo de cosas.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем.
Una gran cantidad de energía nos llega del sol.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Cielos grandes, corazones grandes, un continente grande y brillante.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
Esto tiene un gran impacto en el medio ambiente.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
China tiene un gran número de personas y no tiene espacio.
Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
Estas medidas significarían un gran alivio para los mercados financieros.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи.
La evidencia científica que apoya esta idea es cada vez más grande.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
Acumulamos grandes cantidades de contaminantes en el aire y en el agua.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией.
China mantuvo una gran ventaja en materia de capital humano respecto de India.
Несмотря на это огромное сокращение, реальная действительность не меняется.
A pesar de esta gran contracción, no han cambiado los hechos reales.
я поехала на Средний Запад и взобралась на огромное зернохранилище.
Y entonces me fui y me detuve en un gran silo en mitad del Oeste.
Вместо этого огромное количество беженцев, как ожидается, обоснуется в палестинском государстве.
En lugar de ello, se espera que la gran mayoría de los refugiados se establezcan en un estado palestino.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados.
В нем находится огромное количество информации, но мы не можем ее понять.
Existe una gran cantidad de información allí, pero no podemos entenderla.
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
Es un gran placer hablar después de Brian Cox del CERN.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité