Exemples d'utilisation de "одержима" en russe
Латинская Америка одержима этим переходом, и Урибе, Кальдорон и Лула не собираются позволить руководить этой ситуацией Чавесу.
América Latina está obsesionada con esta transición, y Uribe, Calderón y Lula no tienen intenciones de permitir que Chávez lleve la iniciativa
Я была одержима идеей неясных очертаний периметра тела, когда нельзя понять, где заканчивается тело, и начинается внешняя среда.
Yo estaba obsesionada con esta idea de desdibujar el perímetro del cuerpo para que no pudiera distinguirse el fin de la piel y el comienzo del entorno.
Для них это хороший повод быть одержимыми идеей общих понятий, потому что вся наука 19-го и большой части 20-го веков была одержима общими понятиями.
Y hay una buena razón para que ellos se obsesionasen con los principios universales, porque toda la ciencia, a lo largo del siglo 19 y gran parte del 20, estaba obsesionada con principios universales.
Если вы одержимы, вами завладевает дух, разве можно причинить вам вред?
Y al estar poseídos, el espíritu los toma, ¿Cómo les haría daño?
Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости.
En TED, nos volvimos un poco obsesivos con esta idea de apertura.
Нелогичные, одержимые обещания, сделанные учеными и врачами за прошедшие несколько десятилетий, в некотором смысле, наделили законным статусом версию опровержения смерти.
Las promesas irracionales y obsesivas formuladas por científicos y médicos en las últimas décadas, de alguna manera, institucionalizaron la negación de la muerte.
Я не был одержимым стать отличником.
Nunca fui un obsesionado, ya sabes, un chico de los de sobresaliente.
Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
Pero ya sabes, nos hemos obsesionado con esta narración lineal.
Они одержимы обладать самым большим, высоким, длинным, как мы знаем.
Están obsesionados por tener lo más grande, lo más alto, lo más largo, como sabemos.
Я не единственная, кто одержим этой идеей о 30-летних циклах.
No soy la única que esta obsesionada con esto de los 30 años.
В нашей культуре мы одержимы стремлением к идеальному и скрываем проблемы.
Nuestra cultura está obsesionada con la perfección y con ocultar los problemas.
Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
La Razón áurea, he estado obsesionado con esto desde antes de que naciera.
Я считаю, что мы одержимы идеей поступления в университеты, в определённые университеты.
Creo que estamos obsesionados con hacer que la gente entre a la universidad, ciertos tipos de universidad.
Он чувствовал, что должен всё это делать, потому что он был полностью одержим результатами.
En definitiva, él tenía que hacerlo porque estaba completamente obsesionado con el rendimiento.
Третий же проистекает из культуры массовой информации, одержимой стремлением связывать события с конкретными лицами.
Y el tercero es el resultado de nuestra cultura mediática, obsesionada con poner un "rostro" a los acontecimientos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité