Exemples d'utilisation de "один" en russe avec la traduction "uno"

<>
и один из мальчишек сказал: Y uno de los chicos dijo, "Porque estábamos escuchando".
Привести хотя бы один факт: Aquí tenemos un dato que tener en cuenta:
Один из них - распознавание образов. Una de ellas es el reconocimiento de patrones.
Лишь один фактор продолжает расти: Existe sólo un factor que sigue aumentando:
Это один способ видения ситуации. Esa es una manera de verlo.
Еще один ум будет открыт. Una mente más será desbloqueada.
Ячмень - один из ингредиентов пива. La cebada es uno de los ingredientes de la cerveza.
А один связан с музыкой. Y uno de ellos viene de la música.
Вот один из таких карандашей. Este es uno de los que tenemos ahora.
Я бы хотел один, пожалуйста. Quisiera uno, por favor.
Есть один реально интересный вопрос: Una de las preguntas más interesantes es;
Обычно находится один или два. Normalmente, siempre hay uno o dos.
И это только один химикат. Pero es sólo un químico.
Один из примеров - нацистская Германия. Un ejemplo es la Alemania nazi.
Один является фоном для другого. El fondo de uno es el otro.
Как сказал мне один врач: Como me dijo un médico:
Вот один из наших экспериментов. Este es uno de los experimentos.
Результат может быть только один: Esto puede terminar de una sola manera:
один из этих трехметровых куполов. Un domo, uno de esos domos de 3 metros.
· один случай невыполнения условий договора; · ha habido un caso de incumplimiento;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !