Exemples d'utilisation de "основаниям" en russe avec la traduction "razón"
Traductions:
tous261
razón115
base94
fundación16
fundamento16
porqué8
causa4
establecimiento4
basa2
pie1
autres traductions1
Тех же, кто предлагал ужесточить правила торговли, это не убедило - и по вполне понятным основаниям.
Varios de quienes propusieron reglas más estrictas para su comercio no se sintieron muy convencidos, y con razón.
"Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать:
Al Jazeera tiene buenas razones para presumir:
У нас есть основания бояться таяния ледников.
Tenemos razón de temer por los pantanos de hielo que se derriten.
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара.
Estos factores constituyen buenas razones para prever una mayor debilidad del dólar.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
Quizá haya poca razón para preocuparse de inmediato.
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
La gente tiene grandes razones para estar optimista.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
La evolución reciente de los acontecimientos parece ofrecer razones para el optimismo.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Hay razones poderosas para dudarlo.
Есть основания полагать, что ответ на оба вопроса утвердительный.
Y hay razones para pensar que la respuesta a ambas podría bien ser que sí.
Но нет никаких оснований думать, что они становятся более "скудными".
Sin embargo, no hay razón alguna para pensar que se están haciendo más "escasas".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité