Sentence examples of "осязаемым" in Russian
Translations:
all6
other translations6
Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым.
Toda la idea, obviamente, era crear un espacio tangible.
И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства.
Y sólo el 36% está en las industrias tangibles, en la industria y en la agricultura.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.
Se debe liberar el mundo de la informática al nuestro, al físico, hacerlo más tangible.
И поэтому я надеялся, что добавив некоторые естественные элементы такие, как дым, я сделаю пространство осязаемым.
Así que tuve la esperanza de que insertando algunos elementos naturales, si ustedes quieren, un poco de bruma, podría crear el espacio tangible.
Вследствие недостатка общественного контроля над составлением бюджета правительством политическая система Китая с особым пристрастием благоприятствует большим осязаемым проектам.
Debido a la falta de supervisión pública de las decisiones presupuestarias del gobierno, el sistema político de China tiende especialmente a favorecer grandes proyectos físicos.
Когда в 1999 году была представлена новая валюта, и даже более того, когда у европейских граждан появилась возможность использовать её в январе 2002 года - это стало поистине осязаемым, окончательным доказательством того, что европейская интеграция реальна.
Cuando se introdujo la nueva moneda en 1999 -y aún más cuando los ciudadanos europeos tuvieron la primera oportunidad de usarla en enero de 2002- se vivió como la prueba más tangible y contundente de que la integración europea era una realidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert