Exemples d'utilisation de "ответить" en russe avec la traduction "responder"

<>
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
экономистам придётся за многое ответить. los economistas tienen mucho que responder.
вопросами, на которые трудно ответить. Aquellas que son difíciles de responder.
Ты должен ответить на это письмо. Tienes que responder a esta carta.
На первый вопрос ответить труднее всего. La primera pregunta es la más difícil de responder.
Боб может ответить на все вопросы. Bob puede responder a todas las preguntas.
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Cuente el lector hasta diez antes de responder.
Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: La espectroscopia podría responder a la pregunta:
Это важные вопросы, на которые стоит ответить. Estas son preguntas importantes a responder.
Томми не смог ответить на последний вопрос. Tommy no pudo responder a la última pregunta.
Тебе надо ответить только на первый вопрос. Sólo tenéis que responder a la primera pregunta.
Никто из нас не смог ответить на вопрос. Ninguno de nosotros pudo responder a la pregunta.
Чтобы ответить на эти вопросы, мы провели исследование. Así que para empezar a responder a estas preguntas realizamos un estudio de investigación.
Должен ли я ответить на этот е-мейл? "¿Debo responder el correo?
Прежде, чем ответить на этот вопрос, взглянем на карту. Antes de que respondan, observen este mapa.
Ответить на них в будущем будет нисколько не легче. No se harán más fáciles de responder con el tiempo.
Я никогда не мог ответить, если дело касается личностей. Jamás podré responder eso, mientras tenga que ver con los jugadores.
действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион. En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
Чтобы ответить на этот вопрос, нам необходимо начать с другого: Para responder este interrogante, necesitamos empezar por otro:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !