Exemples d'utilisation de "отсюда" en russe avec la traduction "desde aquí"

<>
Ты можешь видеть её отсюда. Podés verla desde aquí.
Ты можешь видеть его отсюда. Podés verlo desde aquí.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. Te digo que desde aquí se ve bellísimo.
Могу я отсюда позвонить в Лондон? ¿Puedo llamar a Londres desde aquí?
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции? ¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación?
Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном. Desde aquí, son como 457 metros en un angulo de 30 grados para llegar al pico.
А отсюда, я могу углубиться в веб страницу и просто снова их открыть. Y desde aquí puedo adentrarme a la página web y volverlos a ejecutar.
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны. Para medir la longitud de onda, todo lo que necesito es medir la distancia desde aquí, una onda completa, hasta acá.
Отсюда наиболее тяжело раненые солдаты отправляются обратно в Германию, где встречаются с близкими впервые. Desde aquí, se transporta a los heridos más graves de regreso a Alemania, donde se encuentran con sus familias por primera vez.
Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда. De acuerdo, digamos que éste es el tamaño del universo observable, con todas la galaxias, con todas las estrellas, de acuerdo, desde aquí a aquí.
Но всё, что вам надо сделать - это взять телескоп, один из тех с современным дизайном, посмотреть в небо и увидеть такие же галактики, которые видим и мы отсюда. Pero todo lo que tienen que hacer es tomar un telescopio, basta uno con un diseño actual, observen y verán las mismas galaxias que vemos desde aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !