Exemples d'utilisation de "офис" en russe avec la traduction "oficina"

<>
твой дом, офис, магазин, церковь. tu hogar, tu oficina, un centro comercial, una iglesia.
"Мой офис - поле," - говорит она. "El campo es mi oficina", dice.
Мой офис находится на пятом этаже. Mi oficina está en el quinto piso.
Мы закрыли офис на пару дней. Dimos unos días libres en la oficina.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета. Ahora visita regularmente las oficinas del Comité.
Где находится ближайший офис American Express? ¿Dónde queda la oficina de American Express más cercana?
Это офис, в котором он работает. Ésa es la oficina en la que trabaja.
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, Ya saben, la pequeña oficina del director.
"Вы только что переехали в этот офис?" "¿Acaban de mudarse a la oficina?"
По дороге в офис завезти детей в школу. Llevar a los niños a la escuela de camino a la oficina.
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Observen, una vez más, como decoraran sus oficinas.
Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия. Así, nuestra oficina es como un archivo de biodiversidad arquitectónica.
Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис. Aunque fuera una idea aterradora, iría a la oficina contigua.
Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания. Así debería verse una oficina, es parte de mi mensaje.
Во-первых, Барросо решил вернуть своих комиссаров в президентский офис. Por lo pronto, Barroso ha decidido hacer que sus Comisarios vuelvan junto a la oficina del Presidente.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так. Eso es porque este solía ser mi casa y oficina en Maui.
И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис. De nuevo, sin cables, veradaderamente mi oficina no es como esta.
То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис. Y siempre habia alguien que nunca se iba de tu oficina.
Для американского учёного, живущего в Париже, я спроектировал офис, стимулирующий работу мозга. Así que diseñé para un científico estadounidense afincando en París, una oficina muy estimulante para el cerebro;
Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами, нас разделяла только стена. En esos días tenía una oficina que limita un barrio pobre, un tugurio urbano, de modo que había un muro de división entre nuestra oficina y el tugurio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !