Exemples d'utilisation de "очевидную" en russe avec la traduction "obvio"
Traductions:
tous678
obvio353
evidente304
patente8
palpable6
declarado1
palmario1
autres traductions5
Но эту очевидную правду игнорируют правительства и благотворительные организации.
Pero esta verdad obvia es ignorada por los gobiernos, y también por la filantropía.
Но это не означает, что мы можем позволить себе игнорировать очевидную угрозу со стороны стран, которые хотят нас уничтожить.
Pero eso no significa que podamos permitirnos ignorar una amenaza obvia de países que quieren destruirnos.
Это принесло бы очевидную пользу долгосрочному экономическому развитию, как и устранение риска, связанного с колебаниями курсов валют, затрат на хеджирование и операционных расходов при внешнеторговых сделках.
Esto tendría beneficios obvios para el crecimiento de largo plazo, como lo haría la eliminación de los riesgos en los tipos de cambio, los costos de cobertura y los costos de transacción en el comercio exterior.
На протяжении всего совещания, участники будут ждать момента, когда один из лидеров (может быть, Ангела Меркель) потеряет терпение и озвучит очевидную правду о том, что весь процесс является ничем иным, как пустой тратой усилий.
A lo largo de toda la reunión, los participantes estarán esperando al momento en que uno de los dirigentes (tal vez Angela Merkel) pierda la paciencia y haga la observación obvia y cierta de que el proceso es un desperdicio de esfuerzos.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
Porque obviamente los usuarios no son diseñadores de productos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité