Exemples d'utilisation de "очень много" en russe

<>
Traductions: tous114 mucho29 muchísimo7 autres traductions78
До недавнего времени вопросу о независимых финансовых регуляторах и инспекторах уделялось не очень много внимания. Hasta hace poco, la independencia de los reguladores y supervisores financieros recibía sólo una atención marginal.
Скоро людей будет очень много, Llegará a haber mucha gente.
Итак, подземных вод очень много. Así, hay un montón de agua bajo la superficie.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. Surgen muchas preguntas al respecto.
Очень много счастливых случайностей здесь находится. Hay una maravillosa convergencia aquí.
На самом деле, это очень много. Es realmente grande.
Индийцы сканировали очень много своих книг - Los indios han estado escaneando muchos de sus propio llibros.
В этом портрете очень много гламура. Es un retrato muy glamuroso.
В фотографии архитектуры очень много гламура. La fotografía arquitectónica es extraordinariamente glamurosa.
Это - очень много для нашей страны. Creo que es dramático para nuestro país.
У нас их было очень много. Bueno, nosotros tuvimos muchos fracasos.
Сегодня в мире очень много проблем. Actualmente, nuestros imperativos son muchos.
У этого процесса очень много последствий. Tiene muchas consecuencias.
Есть очень много суперстимулов для сексуальности. Hay estímulos supranormales para el erotismo.
Нам нужно купить очень много таких роликов. Tenemos que comprar muchos de esos anuncios.
В нас заложено очень много разных вещей. Hay una cantidad impresionante de cosas que han sido impuestas en el cerebro.
Было очень много критериев для отбора мозгов. Seguimos varios criterios al seleccionar cerebros.
Не очень много людей знают о нем. Bueno, no hay muchas personas que lo conozcan.
Так что здесь не очень много происходит. Así que no pasa nada por aquí.
Выяснилось, что люди носят очень много всего, Y resulta que las personas llevan un montón de cosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !