Exemples d'utilisation de "папа" en russe avec la traduction "papá"

<>
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Мой папа не любит футбол. A mi papá no le gusta el fútbol.
Но только если папа разрешит. Pero únicamente si mi papá me da permiso.
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
"Твой папа не пришёл сегодня?" "¿Tu papá no vino hoy?"
"Уже пора принимать яд, папа?" "Papá, ¿es hora de tomarse la cápsula?"
Мой папа ежедневно ходит на прогулку. Mi papá va diariamente a caminar.
"Папа, я чувствую покалывание в ногах." "Papá, siento un hormigueo en las piernas".
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. Mi papá conoce mucha gente rica.
"Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". "Papá, puedes correr más rápido que yo."
Когда я была маленькой девочкой, мой папа каждый вечер садился со мной и говорил: Cuando era niña papá me sentaba para hablarme y me decía:
Я не сильно то и хотел этим заниматься, но в 10 лет мой папа сказал мне: Yo realmente no quería un reparto de diarios, pero a los 10 mi papá dijo:
Мама и папа, что вы делали, о чем вы думали, когда было так ясно, что система разваливается?" Mamá y papá, mientras el sistema claramente se venía abajo, ¿qué hicieron Uds.?, ¿en qué estaban pensando?"
"Малышка," скажу я ей, "помни, твоя мама - воин, и твой папа - воин, а ты - девочка с маленькими руками и большими глазами, которая всегда просит большего." "Cariño", voy a decirle, "recuerda que tu mamá se preocupa y tu papá es un luchador, y tú eres la niña con manos pequeñas y ojos grandes quien nunca se cansa de pedir más".
Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся". Está bien, no nos pidieron que fuésemos doctores o abogados o nada por el estilo, pero mi papá nos leía sobre Aristóteles y los primeros Cazadores de Microbios mientras que muchos niños escuchaban "Las ruedas del camión girando van."
Но папе это не понравится. Pero a papá no le gustará.
Только вот папе это не понравится. Pero a papá no le gustará.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. No, tú eres la mamá y yo el papá..
Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать. Mamá, papá, tengo algo que decirles.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. uno de mamá y uno de papá.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !