Exemples d'utilisation de "папа" en russe
Даже Папа согласился бы, что эмансипация женщин и защита детей, это хорошо.
Incluso el Papa convendría en que la emancipación de la mujer y la protección de los niños son buenas.
Но если вам нужен Папа, который признает аборты, тогда вам нужна другая Церковь.
Sin embargo, si se desea un Papa que esté a favor del aborto, entonces se desea una Iglesia diferente.
Добьется ли Римский Папа Бенедикт XVI такой победы, которую не удалось осуществить его другу и предшественнику?
¿Logrará el Papa Benedicto XVI dar el paso que su amigo y predecesor no pudo dar?
Папа считал, что он может осудить или оба тоталитарных режима, или же не осуждать их вовсе.
El Papa creía que podía condenar a ambas potencias totalitarias o no condenar a ninguna de ellas.
Его предшественник папа Пий XI уже сделал это в энциклике "С глубокой тревогой" ( Mit Brennender Sorge).
Pero su antecesor, el Papa Pío XI ya lo había hecho, en la Encíclica Mit Brennender Sorge (ampquot;Con viva preocupaciónampquot;).
Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
Esa posición es completamente coherente con la visión de la unidad europea enfatizada por el Papa polaco.
То, что такая встреча состоялась, означает, что и Папа, и король посчитали, что смогут этим чего-то достичь.
El hecho de que semejante reunión se celebrara es una señal de que tanto el Papa como el Rey consideraban que había algo que conseguir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité