Exemples d'utilisation de "пациентов" en russe avec la traduction "paciente"
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер.
Aumentaron la confianza de los pacientes y la felicidad de los enfermeros.
Для пациентов опасно восстанавливаться после инфарктов дома.
Es riesgoso para un paciente tratar de recuperarse de un ataque al corazón, en casa.
"Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"
"¿Cuánto piensan estos pacientes que han sufrido?"
Но, однако, с примерно половиной пациентов этого не происходит.
No obstante, a cerca de la mitad de los pacientes esto no les pasa.
За последнее десятилетие, количество пациентов, которые ожидают трансплантации, удвоилось.
En la última década el número de pacientes en espera de un trasplante se ha doblado.
Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
Sabían que los hospitales eran el lugar ideal para esos pacientes.
Мы обнаружили, что 99% пациентов остановили прогрессирование сердечной болезни.
Encontramos que el 99% de los pacientes revirtieron el avance de su enfermedad cardiaca.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
Para estos pacientes específicos suturamos estos materiales.
Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Entonces, aproximadamente 25% de todos los pacientes nunca tuvo síntomas.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
Hicimos este experimento con un grupo de pacientes que tenían amnesia anterógrada.
Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам.
Golpeaba levemente con sus dedos el pecho o el abdomen de sus pacientes.
Это умные биоматериалы которые мы используем, что бы лечить пациентов.
Es un biomaterial inteligente que usamos para tratar a este paciente.
У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу.
El transplante de rostro entra en juego quizá en pacientes con quemaduras para reemplazar piel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité