Exemples d'utilisation de "первое" en russe avec la traduction "primero"

<>
Первое заключается в самом кризисе. La primera es la propia crisis.
Первое размораживание имело серьезные последствия. El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias.
Первое сомнение касается рынка акций. La primera duda involucra al mercado de valores.
Она поднялась на первое место. Ella subió al primer lugar.
Первое что Вы делаете, - группируетесь. Lo primero que haces es bloquear tu cuerpo en una posición cerrada:
Это первое соглашение такого рода. Los acuerdos actualmente cerrados son su primer tipo.
Они должны захотеть сделать первое. Se deberían sentir más libres de hacer lo primero.
Первое, как я уже сказал, La primera es que, como he dicho, la.
Первое - это отзыв моих родственников. La primera fue la reacción de mis primos.
И первое, что она сделала, Y esto es lo primero que ella hizo.
Итак, масса - это было первое. La masa es la primer cosa.
А потом ее первое слово: Y luego, su primera palabra:
Первое британское вторжение в Ирак La primera invasión inglesa de Iraq
Это было наше самое первое испытание, Este fue nuestro primer intento.
И это самое первое использование слова. Éste fue el primerísimo uso de la palabra.
Первое условие - установившееся административно-территориальное деление. La primera condición es un acuerdo territorial aceptado.
Первое наблюдение покажется вам крайне очевидным, La primera observación tal vez piensen que es bastante obvia.
Это было первое секвенирование генома человека. La secuenciación del genoma humano por primera vez.
Первое заявление было легче всего проверить. El primer argumento será el más fácil de verificar.
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Sólo un adicto al trabajo preferiría la primera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !