Exemples d'utilisation de "первому" en russe avec la traduction "una"
Штат Аризона недавно ввёл в действие закон, который предписывает местной полиции проверять иммиграционный статус людей, задержанных по другим причинам - и требует, чтобы иммигранты предъявляли доказательства своего легального статуса по первому требованию.
El estado de Arizona recientemente implementó una ley que alienta a la policía a verificar la situación de inmigración de aquellas personas que fueron detenidas por otras razones -y que requiere que los inmigrantes ofrezcan pruebas de su condición legal cuando así se los solicite.
Первая ахиллесова пята - рост неравенства.
Está el talón de Aquiles de una desigualdad cada vez mayor.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Первое - это справедливая собственность предметов, которые они создали.
Una es la propiedad de las cosas que crean.
Первое, мы должны находиться подальше от популистских акций.
Una cosa es que tenemos que alejarnos del teatro.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente.
Калининград может стать первой серьезной проверкой таких отношений.
Kaliningrado puede ser una prueba de fuego para estas relaciones.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
La política exterior particularmente se ha convertido en una aspiración femenina.
Первый - вернуться к старым добрым исходным принципам солидарности.
Una es la de recurrir a modos de solidaridad más antiguos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité