Exemples d'utilisation de "первых" en russe
Почему мы все еще в Афганистане после первых десяти лет?
¿Por qué seguimos en Afganistán una década después?
Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
Aquí está el diseño de uno más viejo de Toshiba.
Более того, Китай занимает одно из первых мест в мире по состоянию бюджета.
Además, la situación fiscal de China es una de las mejores del mundo.
Требование об отмене цензуры было одним из первых политических лозунгов Польского Марта 1968 года.
La exigencia de que se aboliera la censura fue uno de los principales lemas de la Marcha Polaca del "68.
Одной из первых проверок, вероятно, будет Афганистан, когда улыбающийся, но решительный Обама повернется к Европе и прямо скажет:
Una temprana prueba será la del Afganistán, cuando un sonriente pero firme Obama se presente en Europa y diga directamente:
На юге Африки, Сообщество Развития Южной Африки, после первых нетвердых шагов сейчас настойчиво продвигает совместные проекты, центральным вопросом которых является развитие транспортной инфраструктуры, отсутствие которой подрывает коммерческие отношения внутри Африки.
En el sur del continente, la Comunidad para el Desarrollo de Africa del Sur, después de un arranque incierto, está promoviendo proyectos conjuntos, entre los cuales la infraestructura para el transporte, uno de los grandes obstáculos para gran parte del comercio intra-africano, es tema central.
Того же результата можно добиться выплатой внешнего долга, что является лучшим шагом, особенно на первых порах, когда фонд только завоёвывает доверие.
Eso es cierto, pero se puede obtener el mismo resultado pagando deuda externa, que es una mejor política, sobre todo al inicio, cuando el fondo intenta obtener credibilidad.
Он также мог бы спровоцировать неконтролируемо быстрое увеличение распространения ядерных технологий по всему региону, с Саудовской Аравией и Египтом в первых рядах.
También desencadenaría una proliferación nuclear incontrolada en esa región, encabezada por Arabia Saudí y Egipto.
это один из первых проектов нашей лаборатории.
es en verdad uno de los primeros proyectos de nuestro laboratorio.
Еще одна тема, которой мы занимаемся, и просим людей подумать над этим - это то, что мы добавили еще одну "П" вначале первых трёх:
Otra cosa que observamos y por eso le pedimos a la gente que reflexione es en agregar una cuarta R al principio de las tres R:
С первых минут игра была очень напряженной.
Ya desde los primeros minutos se dio un buen juego ofensivo.
Взгляды первых приверженцев демократии, конечно сильно отличались.
De hecho, por supuesto, los primeros partidarios de la democracia tenían todo tipo de cosas en mente.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию.
Gu fue uno de los primeros abogados que recibió su licencia.
Знаете, как подготовить вас для ваших первых взаимоотношений?
O ¿Cómo prepararse para su primera relación?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité