Exemples d'utilisation de "перемен" en russe avec la traduction "cambio"
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Mashal, en cambio, llegó a representar una fuerza de cambio.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara.
"дети демократии стали основной движущей силой перемен;
"Los hijos de la democracia se han convertido en los principales generadores del cambio;
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены.
La gente quería un cambio y Sonia Gandhi lo prometió.
На другой фотографии - общепризнанность необходимости настоящих перемен.
La otra imagen es la popularidad de la necesidad real de cambio.
Мы снова находимся в процессе огромных перемен.
Pero, otra vez, estamos en medio de un cambio masivo.
Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен.
La de la inercia no es una reacción adecuada en una zona de cambio revolucionario.
Одни из самых значительных перемен произошли в образовании.
Un cambio de grandes dimensiones está en la educación.
Ни китайские, ни иностранные бизнесмены не требуют перемен.
La gente de negocios china o extranjera no reclama un cambio.
их инструментами перемен являются электронные средства массовой информации.
sus instrumentos de cambio son los medios electrónicos de hoy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité