Exemples d'utilisation de "по имени" en russe

<>
Traductions: tous145 de nombre8 autres traductions137
А парня по имени Тициус. Era la de un hombre llamado Titus.
Отвечайте, когда вас называют по имени. Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Это заключенная по имени Паулетта Дженкинс. La persona que habla es una presa que se llama Pauline Jenkins.
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: Una niña llamada Mary dijo:
Есть экономист по имени Эдвард Кастронова. Hay un economista llamado Edward Castronova.
главный герой - акула по имени Шерман. mi personaje principal es un tiburón llamado Sherman.
Есть еще одна женщина по имени Агнес. Hay otra mujer llamada Agnes.
Девушка по имени Катя пришла к тебе. Una muchacha llamada Kate vino a verte.
Сначала о парне по имени Натан Виноград. La primera es sobre un hombre llamado Nathan Winograd.
Я слышал, как меня назвали по имени. Oí cómo llamaban mi nombre.
Вторым пилотом была женщина по имени Моника. El copiloto era una señora llamada Monica.
У неё есть собака по имени Аякс. Tiene un perro llamado Ajax.
Я не помню никого по имени Том. No recuerdo a nadie llamado Tom.
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Luego, en 1980, hubo un huracán, el huracán Allen.
Это от какого-то парня по имени TED. Esto es de un individuo llamado TED.
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано. Este es un retrato de un fotógrafo llamado Phil Toledano.
Один из них - судья по имени Роберт Рассел. Uno en particular es el juez Robert Russell.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. Este es un libro escrito por un consumado jugador llamado Kevin Carroll.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". Tomando prestado de los escritos de una araña llamada Charlotte, la seda es genial.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава. Fueron creados por un psicólogo kuwaití que se llama Nayef Al Mutawa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !