Exemples d'utilisation de "погибнете" en russe avec la traduction "morir"
Более того, будь вы даже в закупоренной бутылке, вы не погибнете - потребности в свежем воздухе не будет.
De hecho, podrían estar dentro de una botella con la tapa puesta y no se morirían y no necesitarían de aire fresco.
Я вспомнил, что рассматривал эту фотографию моего отца, который был летчиком-испытателем, и он сказал мне, что когда вы решаете стать летчиком-испытателем, вас предупреждают, что с вероятностью 40-50 процентов вы погибнете на этой работе.
Y recuerdo ver esta fotografía de mi padre, que era piloto de prototipos, y me dijo que cuando firmabas para ser piloto, te decían que había entre un 40 y un 50% de probabilidades de morir en el trabajo.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное.
Ciertas personas han muerto tratando de hacer esto.
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей.
Murieron dieciocho personas, entre ellas cinco niños.
Множество солдат погибли во Второй Мировой войне.
Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
"Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
No se debe permitir que la "revolución rosa" muera en su germen.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов.
Ballenas en peligro mueren cada año en colisiones con barcos.
Если ребёнок в детском кресле, погибают 18.2%.
Si uno pone un niño en un asiento infantil, el 18,2% muere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité