Exemples d'utilisation de "поднялась" en russe avec la traduction "subir"

<>
Она поднялась на первое место. Ella subió al primer lugar.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. La humedad del aire subió 10%.
Хотя, должен сказать, что моя посещаемость резко поднялась и увеличилась на 100 процентов, когда она показала его отцу. Aunque debo decir que mi tráfico se disparó y subió un 100% cuando ella se lo pasó a mi papá.
Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков. Este subió, alcanzó la velocidad del sonido y se partió hubo venta de garage en el cielo, y un trozo de metal quemándose cayó de vuelta.
Спустя шесть часов температура поднимается. Seis horas después, la temperatura sube.
И подниматься вверх, и поворачивать. Y subir y voltear.
Где мы поднимемся на корабль? ¿Dónde subimos al barco?
Они поднялись вверх вот так. Fueron subiendo así.
Хороший шанс подняться на вершину. Ésta se ve como un buen momento para subir al pico.
Они спускались и поднимались по лестнице. Están subiendo y bajando escaleras.
Мы достигли 380 и продолжаем подниматься. Estamos a 380 y subiendo.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. Se suben 30 pisos.
Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности. Así que, cada persona sube individualmente.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Subió al segundo piso y dijo:
Почему не подниматься каждый раз на уровень выше? ¿Por qué no subir de nivel?
И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение. Y me subo al podio.
Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается. "Que tu corteza sea crujiente y que tu pan siempre suba."
Подняв взгляд, я увидел гигантского паука, поднимающегося по стене. Cuando levanté la vista, vi una enorme araña subiendo por la pared.
Это альпинисты поднимающиеся по горе Лхоцзе к третьему лагерю. Estos son ecaladores subiendo la cara de Lhotse, la montaña que da hacia el campamento III.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !