Exemples d'utilisation de "подумайте" en russe avec la traduction "pensar"

<>
Подумайте об игре в шахматы. Piensen en el ajedrez.
Но подумайте о личном интересе. Pero, piensen en el interés personal.
Однако подумайте вот о чём. Pero piensen en esto.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Piensen en las bibliotecas y las lavanderías.
Подумайте о самом форуме TED. Piensen en el mismo TED.
Подумайте, куда это нас приведёт. Ahora piensen adónde nos lleva eso.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Теперь просто подумайте об этом. Ahora sólo piensen en eso.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Ahora, piensen en lo absurdo de esta situación.
Подумайте, что они от этого получили. Piensen en todo aquello que esto les trajo.
Подумайте об охоте со слабой нитью. Piensen en cazar con una cuerda tonta.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Ahora, pensemos en las religiones organizadas.
Подумайте о детях, замедляющих весь класс. Piense en los niños en el lado lento de la clase.
Подумайте о своих ощущениях в следующем случае. Piensen acerca de la siguiente intuición.
Так вот, подумайте о вашей собственной жизни. Asi que, piensen en su propia vida.
Подумайте о детях в классе по языку. Piense en un salón de clase de niños en artes del lenguaje.
Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество. Me refiero a que piensen cuánto la queremos.
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах. Piense el lector en su intimidad y sus secretos.
Подумайте о всём том, что он нам дал. Piensen en todo lo que nos ha brindado.
Подумайте об этом в применении к диабету, например. Piensen en esto en términos de la diabetes, por ejemplo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !