Exemples d'utilisation de "подход" en russe

<>
Traductions: tous863 enfoque419 planteamiento80 acceso3 autres traductions361
Мой подход был очень эгоистичным. Mi aproximación fue muy egoísta.
Это неадекватный и устаревший подход. Esa forma de pensar es inadecuada y anticuada.
Вот практический подход для начала. Entonces, es como una aproximación práctica para comenzar a trabajar.
Это подход, понимание и подлинность. Son la "actitud", estar "atentos", y la "autenticidad".
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
Апполонический подход создает горы мусора. La mentalidad apolínea crea toneladas de desechos.
Новый подход АСЕАН к Мьянме La nueva estrategia de la ASEAN para Myanmar
· Нетворческий подход к экономическим структурам. Falta de imaginación institucional.
Но правильный ли это подход? ¿Pero cuál es el filtro adecuado?
Такой подход более не применим. Ya no aplica más.
"Портфельный" подход к изменению климата Una estrategia de "portfolio" para el cambio climático
Оптимальный подход к проблеме Ирака Cómo atacar a Iraq
Это очень не правильный подход. Es la forma incorrecta de abordarlo.
Но это упрощенческий и неправильный подход. Pero eso es simplista e incorrecto.
Может ли этот подход оказаться успешным? ¿Puede tener éxito?
К счастью, данный подход начинает меняться. Por fortuna, esa actitud está cambiando.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Llamamos a esta estrategia economía de la identidad.
Комплексный подход к борьбе с террором Una guerra inteligente contra el terrorismo
подобный подход необходим и в Африке. Se necesitan medidas similares en Africa.
Лично я такой подход не разделяю. Yo no comparto esta opinión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !