Exemples d'utilisation de "показывали" en russe avec la traduction "demostrar"
Traductions:
tous1987
mostrar1087
demostrar459
demostrarse129
indicar93
enseñar55
pasar43
señalar30
proyectar17
reflejar14
manifestar13
descubrir8
sacar6
enseñarse6
observar4
indicarse3
observarse2
dejar ver2
sacarse1
proyectarse1
autres traductions14
Террористы показывали и ранее, что они могут воспринять удар, нанести ответный ход и даже восстановить свою структуру.
Los terroristas han demostrado antes que pueden absorber un golpe, golpear de vuelta e incluso reconstruir sus redes.
Однако система убеждений сотрудников контролирующих органов и высокопоставленных руководителей, принимающих решение в большинстве развитых, с финансовой точки зрения, центров, тяготела к исключению возможности, что рациональный поиск прибыли профессиональными участниками рынка может привести к взяточничеству и финансовой нестабильности, а не к социальным выгодам, несмотря на то, что несколько экономистов четко показывали, почему это может произойти.
Pero el sistema de creencias de los reglamentadores y los encargados de la adopción de decisiones de los centros financieramente más avanzados tenían tendencia a excluir la posibilidad de que la búsqueda racional de beneficios por parte de los participantes profesionales en el mercado originara un comportamiento encaminado a la captación de rentas e inestabilidad financiera en lugar de beneficio social, aun cuando varios economistas habían demostrado claramente por qué podía ser así.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Nuestras investigaciones han demostrado que estos leones son esenciales.
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Los estudios demuestran que los beneficios son mayores que los costes.
Наша технология показала себя надёжной и масштабируемой.
La tecnología estaba demostrando ser sólida y escalable.
Арабские восстания показали, что это уже начинается.
Las revueltas árabes demuestran que esto está empezando a suceder.
Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики.
Suecia ha demostrado que hay otro modelo de economía de mercado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité