Exemples d'utilisation de "полгода назад" en russe

<>
Traductions: tous6 hace medio año1 autres traductions5
Так что ещё не вечер, но книга выпущена полгода назад, La noche es joven, pero el libro lleva en la calle La noche es joven, pero el libro lleva en la calle seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
Она вышла всего полгода назад, и сейчас бурно обсуждается в Германии. Acaba de salir, hace 6 meses, y está en la actualidad con una fuerza increíble en Alemania.
Подобный результат казался маловероятным полгода назад, когда крах практически уничтожил мировой финансовый рынок. Ese resultado parecía altamente probable hace seis meses, cuando los mercados financieros globales casi se desplomaron.
Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука. Cuando comenzamos a investigar sobre Stuxnet hace 6 meses, el propósito era completamente desconocido.
"Я вспомнил про этого учителя буквально только что, когда Вы здесь выступали, потому что полгода назад я спас ему жизнь." ""Recientemente estuve pensando en ese hombre, hace unos minutos cuando estabas hablando, acerca de este profesor," dijo, "porque hace 6 meses, le salvé la vida."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !