Exemples d'utilisation de "политикой" en russe

<>
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "¡No mezclen los deportes con la política!"
Я согласен с вашей образовательной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre educación.
Я согласен с вашей военной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Я согласен с вашей политикой приватизации. Estoy de acuerdo con su política sobre la privatización.
Я не согласен с вашей политикой приватизации. No estoy de acuerdo con su política sobre la privatización.
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. En un principio, la idea de derechos humanos estaba limitada a la política doméstica.
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой. Lo que ha hecho que Estados Unidos sea impopular son sus políticas.
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния. Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. La brecha entre la retórica y las políticas estadounidenses se ha ampliado.
Я не согласен с вашей экономической политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre la economía.
Я не согласен с вашей образовательной политикой No estoy de acuerdo con su política sobre educación.
Я не согласен с вашей военной политикой No estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. Llamémoslas política fiscal, política crediticia, política monetaria e inflación.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения. Lo que debería guiar las políticas son los intereses y no la camaradería.
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния. No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Я согласен с вашей политикой по защите окружающей среды. Estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente.
Что же тогда является правильной политикой для международного сообщества? ¿Cuál es entonces la política adecuada para la comunidad internacional?
Я согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками. Estoy de acuerdo con su política sobre drogas.
В Ливии также наблюдается несоответствие между стратегией и политикой. En Libia también hay un desajuste de la política y la estrategia.
То же самое, конечно же, случилось и с политикой. Lo mismo, obviamente, le sucedió a la política.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !