Exemples d'utilisation de "понимать" en russe
Traductions:
tous2111
entender1286
comprender373
dar cuenta274
alcanzar19
caer11
concebir6
explicarse5
captar4
alcanzarse4
asumir3
cazar2
concebirse2
comprenderse2
pescar1
pescarse1
asumirse1
autres traductions117
Внезапно строители больше не смогли понимать друг друга.
De repente, los constructores no podían entenderse entre sí.
Следует сказать, что понимать под словом головоломка.
Ahora, debo tomarme un momento y explicar, ¿qué quiero decir con puzzle?
Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
Es una idea increíble que el color pueda ser usado.
Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать.
Pero hay que saber qué es lo que se está pronosticando.
надо было понимать, что удерживает самолёт в небе.
Aprender qué es lo que hace a un aeroplano permanecer en el aire.
Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
Debemos estar conscientes del tipo de señales que estamos dando.
Здесь необходимо понимать, что МГИК публикует тысячи страниц текста.
A ese respecto, conviene tener en cuenta que el IPPC publica miles de páginas de texto.
Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим?
Ahora ya empiezan a tener una idea de cuánta roca es eso, ¿sí?
Я и впрямь начал глубже понимать и ценить природу.
Y realmente comencé a desarrollar un gran aprecio por el mundo natural.
Вы вновь научитесь понимать своё тело и доверять ему.
Van a tener un nuevo entendimiento y confianza en sus cuerpos.
Уметь понимать означает всего лишь дать волю трехлетнему внутри вас.
Estar "atentos" consiste simplemente en aferrarse al niño interior de tres años.
Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся.
O voy a usar la palabra "simple" para expresar confiable, predecible, repetible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité