Exemples d'utilisation de "понимают" en russe avec la traduction "entender"
Traductions:
tous2082
entender1286
comprender373
dar cuenta274
alcanzar19
caer11
concebir6
explicarse5
captar4
alcanzarse4
asumir3
cazar2
concebirse2
comprenderse2
pescar1
pescarse1
asumirse1
autres traductions88
Музыка - это язык, который понимают все люди.
La música es la lengua que entienden todas las personas.
Они не понимают, как работают мобильные телефоны.
Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles.
В Европе и Соединенных Штатах это хорошо понимают.
En Europa y los Estados Unidos, se ha entendido esa amenaza.
Это то, как они понимают причастность к культуре.
Es la forma en la que ellos entienden el acceso a esta cultura.
Пакистанцы понимают демократию, потому у нас демократическая культура.
Los paquistaníes entendemos la democracia, porque tenemos una cultura democrática.
И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему;
Tanto el rey Abdullah como el presidente Salih entienden el problema;
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Los palestinos entienden que, sin presiones, pocos cambios habrá.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг.
Muchos mexicanos (y estadounidenses) encuentran este cambio difícil de entender.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора.
Tampoco entienden el tiempo, pero eso es un asunto para otra charla.
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию "творческого разрушения".
Los encargados de la formulación de las políticas y los dirigentes empresariales japoneses no entienden el concepto de "destrucción creativa".
Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле.
Los israelíes entienden que en política la única realidad es la que se da en el terreno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité