Exemples d'utilisation de "попросил" en russe avec la traduction "pedir"
Traductions:
tous263
pedir211
solicitar16
solicitarse4
pedirse3
invitar2
demandar1
autres traductions26
Тогда я попросил всех выложить свои документы -
Le pedí a todo el mundo, más o menos, que pusiera sus documentos.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Él pidió a Fildes que hiciera una pintura de importancia social.
В этот момент, режиссёр будто попросил сменить декорацию.
En ese momento, era como si un director de cine pedía cambiar el escenario.
Поэтому он попросил меня стать Управляющим по Религии, сказав:
Me pidió que fuera el Director General de Fe, y dijo:
Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
Así que pedí que me enviaran nombres de usuario y contraseñas.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Pidió que participe porque le gustaba mucho mi mujer.
И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций.
Así, fui a los militares y les pedí 300 estaciones de radio.
Сын попросил лимонада, и отец отправился в бар на поиски.
Su hijo le pidió una limonada y su papá fue a comprarla.
Я попросил их попробовать написать заголовок к заметке об Отелло.
Y les pedí que escribieran el titular para la historia de Otelo.
И я попросил людей прислать мне красивые вещи, сделанные из Злоригами.
Y le pedí a la gente que me enviara cosas bonitas hechas de Iragami.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité