Exemples d'utilisation de "потому, что" en russe

<>
Потому, что он - новый, свежий. Porque es nueva, porque está fresca.
"Потому, что я не хочу." "Porque no quiero."
Это потому, что ты девушка. Eso es porque eres una chica.
Просто потому, что это здорово. Sólo porque es divertido.
Это потому, что ты девочка. Eso es porque eres una chica.
Потому, что симметрию трудно создать. Porque es difícil hacer simetría.
И потому, что я здесь нужна. y porque se me necesita aquí, ¿saben?
А потому, что переходные периоды опасны. Pues porque toda transición es peligrosa.
Потому, что есть различные типы дизайна. Porque hay diferentes tipos de diseño.
не потому, что нам так нравилось. porque le gustara.
Потому, что сейчас не подходящее время. Es porque no es el momento correcto.
Не просто потому, что они миленькие. No es sólo porque son tan lindos;
Потому, что оно очень неудобно для вычислений. Porque es muy incómodo para las cifras.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания. La metáfora importa porque crea expectativas.
Все происходит потому, что потребители требуют этого. Y todo porque el consumidor lo demanda.
И вовсе не потому, что её много. No porque tengamos mucho.
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться. Tiene esa forma porque el helio tiene que expandirse.
И это происходит потому, что вы прогнозируете. Y es porque estas haciendo una predicción.
И не потому, что она быстро плавает. Y no es porque va rápido.
Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия. Bella porque es simétrica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !