Exemples d'utilisation de "правдами" en russe avec la traduction "verdad"

<>
Скорее, они будут удивлены, почему в мире, переполненном "неудобными правдами", Гор сосредоточил свое внимание на одной, которая при самых высоких затратах принесет наименьшую пользу человечеству. Lo más probable es que se pregunten por qué, en un mundo lleno de "verdades inconvenientes", Gore prefirió centrarse en aquella sobre la que puede lograr la menor cantidad de beneficios a un coste mayor.
Неудобная правда для Эла Гора Verdades inconvenientes para Al Gore
Ты любишь свою жену, правда? Amas a tu esposa, ¿verdad?
А правда ли это лошадь? Pero, ¿es en verdad un caballo?
Я признаю, что это правда. Admito que eso es verdad.
Procter&Gamble знают это, правда? "Procter and Gamble" sabe esto, ¿verdad?
И я не уникальна, правда? Y no soy la única, ¿verdad?
И мы знаем почему, правда? Ya saben por qué, ¿verdad?
Это просто, не правда ли? Es fácil, ¿verdad?
Правда о разделении бремени НАТО La verdad sobre la distribución de la carga de la OTAN
Ты потолстел, не правда ли? Has engordado, ¿verdad?
Звучит странно, но это правда. Eso suena extraño, pero es la verdad.
Ты не говоришь много, правда? Tú no hablas mucho, ¿verdad?
Том знает, что это правда. Tom sabe que es verdad.
Милая история, не правда ли? Una historia interesante, ¿verdad?
Правда ли, что существует допельгангер? ¿Será verdad que existen doppelgänger?
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Demasiado bueno para ser verdad
Это не может быть правдой. No puede ser verdad.
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Я думаю, он говорит правду. Yo creo que él está diciendo la verdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !