Exemples d'utilisation de "предметами" en russe avec la traduction "objeto"

<>
Телодвижения нам необходимы не только для взаимодействия с предметами, но и для общения друг с другом. Usamos gestos no sólo para interactuar con estos objetos, pero también los usamos para interactuar entre nosotros.
И свет, который попадает нам в глаза, обусловлен множеством факторов - не только цветом [самих] предметов, но также цветом их освещения и цветом пространства между этими предметами и нами. Y la luz que llega a nuestros ojos está determinada por muchas cosas en el mundo, no solamente el color de los objetos sino también el color de su iluminación y el color del espacio entre esos objetos y nosotros.
Поэтому я призвал бы вас всех не противопоставлять для себя работу и игры, когда на игры вы отводите отдельное время, а наполнять свою жизнь минута за минутой, час за часом, играми тела, играми с предметами, социальными, трансформационными, импровизационными играми. Así que les propongo a todos a participar no en la diferenciación trabajo-juego, en la que uno dedica tiempo a jugar, sino infundir su vida minuto a minuto, hora a hora, con juegos corporales, de objetos, sociales, de fantasía y transformadores.
А если это предмет практичный? ¿Es un objeto útil?
Предмет - это лишь отправная точка. Pero ya saben que el objeto es solo un pivote.
Перед вами два обычных предмета. Piensen en estos dos objetos comunes.
Так оба предмета имеют шесть симметрий. Entonces, ambos objetos tiene seis simetrías.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor
Они обнаружили вот такие маленькие предметы. Han encontrado pequeños objetos como estos.
У меня только предметы личного пользования Sólo tengo objetos de uso personal
Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет? ¿Alguien ve algún objeto aquí?
Так, теперь я должен назватъ этот предмет. Entonces ahora necesito nombrar este objeto.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств. Y a través de toda la biblioteca hay objetos diferentes, espacios diferentes.
Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. Los objetos simétricos por lo general - Deletréamelo.
Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства. La poesía es lo que eleva el objeto banal y olvidado al reino del arte.
Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным, Y mirado de frente este objeto parecía muy fuerte y robusto.
Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий. Entonces, este objeto tiene seis simetrías.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? ¿Hay líquidos o objetos afilados en su equipaje?
Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным. Es un objeto y, sin embargo, parece ser libre.
Но предмет справа был сделан для меня другими людьми. Pero el objeto de la derecha fue fabricado para mí por otras personas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !