Exemples d'utilisation de "прибывает" en russe avec la traduction "llegar"
Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что.
Es el Northwest vuelo siete que llega de Seattle el 12 de marzo", o lo que fuera.
Если подойти к местам, куда нефть только прибывает, например, в восточной части залива, в Алабаме,
Si vas a los sitios donde acaba de llegar, Como la parte este del Golfo, en Alabama.
Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.
Fue en la mañana del nueve de febrero cuando llegué a Londres.
Коробка была украдена до прибытия в место назначения.
La caja fue robada antes de llegar a su destino.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Comienzan a llegar desde Washington equipos de funcionarios del Banco Mundial.
Шёл сильный дождь, когда Том прибыл в дом Марии.
Estaba lloviendo fuerte cuando Tom llegó a la casa de María.
Когда полиция прибыла в дом, жертва была уже мертва.
Cuando la policía llegó a la casa, la víctima ya estaba muerta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité