Exemples d'utilisation de "придёт" en russe avec la traduction "venir"

<>
"Нет, он точно придёт завтра." "No, seguramente vendrá mañana."
Я думал, что он придёт. Yo pensé que él vendría.
Я уверен, что она придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Я надеюсь, что он придёт. Espero que venga.
Я уверен, что он придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Она пообещала мне, что придёт. Ella me prometió que vendría.
Анна не придёт на наш праздник. Ana no vendrá a nuestra fiesta.
Давай, обсудим это, когда он придёт. Vamos a discutir esto cuando él venga.
Если у него будет время, он придёт. Si tiene tiempo, vendrá.
Он сказал, что придет, и он пришел. Dijo que vendría y vino.
Его отец не придет, он очень занят. Su padre no vendrá, él está muy ocupado.
Завтра придёт мой дядя, чтобы навестить нас. Mañana viene mi tío a visitarnos.
Маловероятно, что политика США придет на помощь. Es poco probable que la política de EE.UU. venga al rescate.
Он обещал мне, что придёт в четыре. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Том не знает, придёт ли Мэри завтра. Tom no sabe si Mary vendrá mañana.
Я не знаю, придёт он или нет. No sé si vendrá o no.
Если "неолиберализм" провалился, что придет ему на смену? Si el "neoliberalismo" falló, ¿qué viene a continuación?
У меня такое чувство, что она сегодня придёт. Tengo la impresión de que ella vendrá hoy.
Коли ты его пригласил, возможно он и придёт. Si lo invitaste, a lo mejor venga.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !