Exemples d'utilisation de "применима" en russe

<>
Traductions: tous19 aplicable13 autres traductions6
Та же аргументация применима и для греческого кризиса. El mismo razonamiento se aplica a la crisis griega.
"Политическая" причина - торгующие страны проводят мирную внешнюю политику - не применима к странам бывшего СССР. El argumento "político" (el que los tratados regionales promueven las relaciones exteriores) es sencillamente erróneo en el caso postsoviético.
У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам. Tenemos esta teoría especial de la evolución que sólo se aplica a la biología orgánica, a nosotros.
Но о чем критики часто не говорят, так это о том, что та же самая логика применима и к сегодняшнему миру. Sin embargo, lo que a menudo los críticos no dicen es que la misma lógica se aplica al mundo actual.
Что если были бы истины о справедливости, и можно было бы посмотреть вокруг и увидеть, к каким вещам относится, применима эта форма справедливости? ¿Y si hay verdades acerca de la justicia, y si pudiéramos mirar el mundo y ver las cosas que la componen, que forman parte de la justicia?
Многие страны едины в поддержке того принципа, что если, скажем, к Ахмединеджаду применима ответственность за подстрекательство к геноциду, его дело должно рассматриваться Международным уголовным трибуналом. Muchos países coinciden en el apoyo al principio de que, si, por ejemplo, Ahmedinejah incurre en la incitación al genocidio, debe ser castigado en el Tribunal Penal Internacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !