Exemplos de uso de "пробовал" em russo
Я тоже пробовал несколько раз, но сдался.
Yo lo intenté varias veces y ví este problema y lo dejé de intentar.
Бывший военный Виктор Баранец пробовал себя в роли покупателя нелегального оружия в середине 1990-х, когда готовил к публикации статью об этом.
El ex militar Viktor Baranets se puso a prueba en el papel de comprador de armas ilegales a mediados de los años 1990, cuando se disponía a publicar un artículo sobre este tema.
Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.
Así que intenté descifrar qué podíamos intentar para hacer rentable la electricidad solar.
Я даже пробовал скайдайвинг в аэродинамической трубе, что означает, что я могу практиковать абсолютно всё, что мне нужно, в безопасности, ещё до того, как пробовать прыжок.
Incluso lo probé en un túnel de viento, lo que significa que puedo practicar todo lo necesario, de manera segura, antes de realizar cualquier salto.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
Trataron todos los medicamentos disponibles en ese entonces.
Давайте будем пробовать уходить от привычных путей к успеху.
Verifiquemos nuestras nociones sobre el éxito.
Они пробуют ингридиенты в садоводческих классах.
Prueban estos ingredientes en las clases de horticultura.
Это здесь мы хотим чтобы вы пробовали создавать идеи.
Allí queremos que traten de probar y crear las ideas.
В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры.
En Afganistán también estamos probando cosas nuevas, como los negociadores de acceso.
Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
Hemos intentado varios métodos, reduciéndola a sus componentes mínimos.
И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
Y las partes interesadas, cada una con beneficios y perdidas propias, tratarán de influenciar la decisión.
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube.
Por ejemplo, prueba a hacer una búsqueda en YouTube acerca del hielo de Groenlandia.
- Вот это хорошая идея, мы еще не пробовали так делать.
- Esa es una buena idea, todavía no lo hemos intentado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie