Exemples d'utilisation de "продолжавшими" en russe avec la traduction "seguir"
Traductions:
tous1386
seguir969
continuar354
proseguir18
permanecer15
quedarse10
ampliar8
prolongar8
continuarse2
permanecerse1
ampliarse1
Столкнувшись с угрозой повторного применения ещё более жёстких мер и с прагматиками, продолжавшими настаивать на новом курсе страны, Каддафи уступил и обменял свою ядерную программу на политическую нормализацию.
Frente a la posibilidad de que la ONU volviera a imponer medidas más drásticas, y en momentos en que los pragmáticos seguían presionando para el país fuera en una nueva dirección, Kadaffi cedió y renunció al programa nuclear a cambio de una normalización política.
Сегодня истории продолжают переступать границы.
Hoy, los cuentos siguen trascendiendo las fronteras.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Por último, el empleo sigue contrayéndose rápidamente.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Además, la seguridad sigue siendo una preocupación seria.
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
Pese a las promesas, la ayuda siguió disminuyendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité